# Note to translators: Do not translate items inclosed in percent signs. i.e., %LINK%
febe.help_01.text1=Se este item estiver seleccionado, o FEBE vai criar um backup numa sub pasta da "Pasta de destino dos Backups"
febe.help_01.text2=Existem duas formas diferentes de exposição da data: ISO8601 ('FEBE YYYY MM-DD hh.mm.ss') e o modo Europeu ('FEBE YYYY DD.MM hh.mm.ss') onde e 'YYYYMMDDhhmmss' representa o ano, mês, dia, hora, minuto e segundo em que o backup foi criado. Se mudar de forma, o FEBE vai renomear qualquer pasta já existente para corresponder com o seleccionado.
febe.help_02.text1=Seleccionar este item, fará com que o FEBE tente apagar o conteúdo da pasta onde os backups são criados. Como precaução, nenhuma sub pasta será apagada.
febe.help_03.text1=Seleccionar alguma opção vai permitir ao FEBE que faça o backup de um item em particular.
febe.help_03.text2=Se 'Tipo de Backup' for 'Perfil completo', esta opção estará desactivada.
febe.help_03.text3=Se o 'Tipo de backup' for 'Selectivo', itens que actualmente não tenham qualquer conteúdo, serão desactivados.
febe.help_04.text1=Escolhe que tipo de backup vai ser feito normalmente. Um backup Selectivo vai incluir todos os itens seleccionados no grupo de 'Itens do Backup'. Seleccionar 'Perfil Completo' vai fazer o backup a todo o Firefox comprimindo-o num ├║nico ficheiro.
febe.help_04.text2=Nota: O backup ao 'Perfil Completo', não pode ser usado para restaurar itens individualmente. Por exemplo, os favoritos vao ser restaurados quando assim quiser, mas com estes todo o Perfil será restaurado também. Para restaurar so os favoritos, tem de fazer um backup 'Selectivo'.
febe.help_04.text3=Nota: Nos 'Backups do utilizador' NÃO são incluídos num Backup ao Perfil Completo.
febe.help_05.text1=Backups ao perfil só podem ser restaurados a uma pasta já existente. Se precisa de criar um novo perfil para fazer o restauro, veja aqui: %LINK%
# Note to translators: The following line will contain colored text. The color name (in lower case) should be translated but the uppercase names btween %'s should not.
febe.help_05.text2=Itens listados a %GREEN%verde%GREEN% estão localizados na pasta pré-definida, %PURPLE%purpura%PURPLE% numa pasta não definida. %RED%Vermelho%RED% indica uma pasta inválida.
febe.help_05.text3=Passar o rato por cima de um item vai mostrar a localização do perfil.
febe.help_06.text1=Se esta opção for seleccionada, o FEBE não vai fazer o backup a extensões desactivadas.
febe.help_07.text1=Se esta opção for seleccionada, o FEBE vai tocar um som quando a pagina de resultados for mostrada.
febe.help_07.text2=Um backup com sucesso
febe.help_07.text3=Backup completo com erros
febe.help_07.text4=Um backup agendado vai ser iniciado em menos de um minuto.
febe.help_07.text5=Uma janela de alerta aparece
febe.help_07.text6=Um ecrã de ajuda aparece
febe.help_07.text7=Clica para ouvir um som
febe.help_07.text8=Nota para utilizadores avançados:
febe.help_07.text9=Os sons estão localizados em
febe.help_07.text10=(Pasta de perfil do Firefox)/extensions/{4BBDD651-70CF-4821-84F8-2B918CF89CA3}/chrome/!febe.jar/content/sounds/
febe.help_07.text11=Para mudar os sons que o FEBE usa, simplesmente substitua os ficheiros .wav (Vai precisar de algum programa de arquivamento como %7zip% para editar o ficheiro febe.jar)
febe.help_08.text1=Quando seleccionado, FEBE vai esperar até que um ficheiro de backup seja criado para cada item. Se o Firefox mostrar uma mensagem de 'Um Script esta ocupado' quando o backup esta em andamento, extensão, tema ou qualquer outro item, é um bom indicador que uma porção do backup falhou. Se isto acontecer, des-seleccione esta opção e corra a opção: 'Verificar a pasta das extensões' em, Opções do FEBE > Depurar, para determinar qual item está a falhar.
febe.help_09.text1=O FEBE tem três diferentes icons para a barra de estado, para indicar o estado do backup agendado. Ao colocar o rato sobre o icon, vai ser mostrado o próximo backup agendado.
febe.help_09.text2=Indica que um backup esta actualmente agendado.
febe.help_09.text3=Indica que nenhum backup esta actualmente agendado.
febe.help_09.text4=Um aviso de um minuto. Indica que o backup agendado vai ocorrer dentro de um minuto. Não é preciso fechar abas, só não inicie qualquer processo que adicione ou altere itens que o Firefox vai guardar no backup. Isto inclui favoritos ou extensões/temas.
febe.help_09.text5=Se esta opção for seleccionada, vão ser escondidos os icons da barra de estado mas não serão afectados os backups agendados.
febe.help_09.text6=Se houver mais que uma janela aberta, o icon da barra de estado vai apenas aparecer na janela principal. Esta janela é a única que pode iniciar um backup agendado. Se a janela principal for fechada, o FEBE vai dar controlo a outra janela aberta.
febe.help_10.text1=Agende backups automáticos periódicos. Seleccione desde diário, semanário, ou com intervalos de meses. Tempo diário é calculado a partir das 24horas. Á Meia noite corresponde 00:00. Os minutos tem intervalos de 5 em 5.
febe.help_10.text2=Nota: Alguns temas podem não mostrar os menos correctamente (ficam em branco). Simplesmente redimensione a opção das janelas para mostrar todos os valores.
febe.help_11.text1=Muitos itens nas janelas FEBE/CLEO tem ficheiros de informação contidos em si. Os ficheiros são acessados ao clicar no icon de informação. O icon é azul com a letra 'i' que muda para vermelho quando se passa o rato.
febe.help_11.text2=Exemplo:
febe.help_11.text3=Ao seleccionar esta opção, vai esconder estes icons.
febe.help_12.text1=%NOTUSED%
febe.help_13.text1=Este botão vai remover todas as definições do FEBE e restaura-las para o normal. Isto só deve ser feito se as opções se tornarem confusas ou numa actualização para uma nova versão do FEBE. Depois de restauradas as definições o Firefox reinicia. Todas as definições como 'Pasta de destino dos backups' terá de ser definida.
febe.help_14.text1=Se esta opção for seleccionada, vai ser mostrada uma janela popup com o progresso do backup. Nota: É normal que esta janela parece ter 'congelado' enquanto o backup decorre.
febe.help_15.text1=FEBE vai criar um abrangente relat├│rio quando o backup completar. O relatorio vai aparecer numa nova aba na janela actual.
febe.help_16.text1=Insira o numero máximo de sub pastas que o FEBE pode criar. As pastas mais antigas serão automaticamente apagas. Insira zero para nunca serem apagadas.
febe.help_17.text1=Aa vezes pode ser conveniente ter a extensão do FEBE na mesma localização que se tem o backup. Para o caso de termos de restaurar um backup num novo Firefox.
febe.help_18.text1=Se a opção 'Limpar a pasta de destino' estiver seleccionada, esta opção vai gerar um aviso antes de qualquer ficheiro ser apagado. Vai ter a opção de cancelar antes do backup continuar.
febe.help_19.text1=O FEBE mostra esta bandeira sempre que um backup começa. E deve desaparecer quando um backup for concluído. Se algum erro acontecer, esta bandeira não vai desaparecer. Ao carregar neste botão vai automaticamente limpar a bandeira. Se o botão estiver desactivado é porque a bandeira já desapareceu.
febe.help_20.text1=%NOTUSED%
febe.help_21.text1=O FEBE pode opcionalmente guardar e restaurar qualquer Firefox (ou qualquer outras aplicações). Use este botão perto do topo da janela, para seleccionar uma função (Novo, Editar, Apagar)
febe.help_21.text2=Etiqueta: Insira um nome curto para o backup. Este nome vai aparecer na pagina de resultados.
febe.help_21.text3=Descrição: Mais claramente, isto define o backup.
febe.help_21.text4=Fonte: Usa o navegador para seleccionar um caminho para o ficheiro ou pasta para o backup.
febe.help_21.text5=Incluir no backup: Seleccione o item para ser incluído no backup.
febe.help_21.text6=Botão submeter: Isto vai introduzir o item na lista.
febe.help_21.text7=Enviar registos e sair: Ao clicar neste botão vão ser escritos os dados no disco, e vai sair da aplicação.
febe.help_21.text8=Botão Cancelar: Cancela a secção. Ficheiros não são escritos no disco.
febe.help_21.text9=Nota: Os backups definidos pelo utilizador só são restaurados para a sua localização inicial.
febe.help_21.text10=Nota: Os backups definidos pelo utilizador NÃO incluem um perfil completo -- Só no tipo de backup 'Selectivo'.
febe.help_22.text1=Se um backup não tiver acontecido num certo numero de dias, FEBE vai alerta-lo quando o Firefox iniciar. Defina este numero para zero, para não receber avisos.
febe.help_23.text1=O FEBE não pode fazer o backup de extensões/temas que tenham a instalação pendente. Se este item estiver verificado, o backup vai perguntar para continuar ou abortar se alguma instalação pendente for encontrada. Se não estiver verificada, as instalações pendentes serão ignoradas.
febe.help_24.text1=%NOTUSED%
febe.help_25.text1=%NOTUSED%
febe.help_26.text1=%NOTUSED%
febe.help_27.text1=Insira a pasta onde o FEBE vai criar backups. Isto pode ser um disco, uma Drive USB, uma pasta na rede, etc. Se consegue chegar á pasta apartir do botao de navegar, FEBE deve estar apto para usa-la.
febe.help_28.text1=Backup rápido permite criar um backup das extensões e/ou temas seleccionadas. Isto pode ajudar se precisa de extrair só uma ou mais extensões sem ter que fazer um backup regular contendo itens que não pretenderia seleccionar. Pode ainda escolher uma pasta para os backups rápidos diferente da pasta regular.
febe.help_28.text2=O pasta de backup rápido não será afectada pelas datas nos backups.
febe.help_28.text3=Itens listados em azul são extensões activas, verde são temas, cinzento significa que esta desactivado, e vermelho significa que é incompatível.
febe.help_29.text1=FEBE 6.0 tem a habilidade de guardar os seus backups online no site Box.net.
febe.help_29.text2=Box.net oferece diferentes planos para alojamento online, incluindo uma opção de 1Gb grátis. Esta opção deve ser suficiente para a maioria dos utilizadores FEBE. Mas existe também um limite de tamanho máximo de 10mb para cada ficheiro. Se o seu perfil completo tiver mais de 10mb não poderá ser enviado, de qualquer modo, backups individuais como favoritos, cookies, passwords, etc. São facilmente enviados sem problemas.
febe.help_29.text3=Uma conta premium no Box.net começa por 25$ (25$ US dólar = 15€ PT Euro, Agosto/2008) por ano, para 2Gb de espaço sem limitações no tamanho dos uploads. Tem a possibilidade de abrir uma conta limitada, grátis por 14 dias.
febe.help_29.text4=Se entrar usando o link abaixo, uma porção do seu pagamento vai para ajuda nos custos de desenvolvimento do FEBE.
febe.help_29.text5=Para mais informações dos planos do Box.net,
febe.help_29.text6=segue este link.
febe.help_30.text1=Use esta função para determinar se as suas extensões/temas instalados são validas. Se alguma for invalida, o FEBE vai dar uma opção para tentar solucionar o problema.
febe.help_30.text2=O modo 'Indulgente' vai permitir que extensões válidas que usem endereços de email mal formados.
febe.help_31.text1=Se esta opção for seleccionada, uma copia do resultado do backup vai ser guardada como 'Resultados - FEBE (data)' na pasta de destino dos backups. Nota que os icons de extensão/tema podem não aparecer quando o relatório guardado for visto.
febe.help_32.text1=Se esta opção for seleccionada, todas as extensões globais instaladas vão ser incluídas no backup. Se desactivar esta opção, não vai ter extensões ou temas globais instalados.
febe.help_32.text2=As extensões Globais são aquelas que são instaladas em todos os perfis.
febe.help_32.text3=Nota: O tema pré-definido do Firefox é um tema Global, e não é incluído no backup.
febe.help_33.text1=O FEBE pode fazer backups automaticamente assim que o Firefox inicia, ou quando se desliga.
febe.help_33.text2=Nota: Os backups ao desligar, só acontecem quando o Firefox é fechado, não quando por exemplo é reinicia.
febe.help_34.text1=Periodicamente o FEBE verifica se o ultimo backup agendados foi realmente executado. Se não foi, um alerta será mostrado. Verificar esta caixa vai prevenir que o alerta apareça.
febe.help_35.text1=Algumas plataformas (Mac, em particular) podem esconder algumas mensagens de alerta 'deslizantes'. Se não é capaz de ver estas as mensagens, deve escolher o modo padrão
febe.help_36.text1=O FEBE pode criar um novo perfil para restaurar nele. O novo perfil vai ser criado na pasta pré-definida do Firefox.
febe.help_36.text2=Um novo perfil pode ser criado na pasta pré-definida ao clicar em "Criar novo perfil".
febe.help_36.text3=Para iniciar o Firefox usando o novo perfil, seleccione o item apropriado em "Opções de arranque do perfil restaurado".
febe.help_37.text1=Depois de restaurar um novo perfil, deve usar uma das opções de arranque listadas aqui. Note que estas opções são aplicadas só ao reiniciar o Firefox.
febe.help_37.text2=Usar a opção "Usar gestor de perfis" vai forçar com que seja mostrada a janela das extensões padrão do Firefox. Esta janela vai aparecer todas as vezes que o Firefox for iniciado, a menos, ou até que seleccione nessa janela, a opção "Não perguntar no arranque".
febe.help_37.text3=Se o FEBE não perguntar para automaticamente começar outro perfil, precisa de definir o 'Endereço completo para o executável do Firefox' em Opções do FEBE > Várias.
febe.help_38.text1=Este é o endereço completo para o Firefox. No windows, é maior parte das vezes 'firefox.exe', no Mac 'firefox.app', and 'firefox' of 'firefox.sh' na maioria das distribuições Linux. O FEBE vai tentar procurar a pasta de instalação por si. Se o campo estiver em branco, o FEBE não conseguiu encontrar o endereço do programa.
febe.help_38.text2=Este valor é usado na opção de restauro do perfil completo do FEBE, para determinar como reiniciar o Firefox se pedido.
febe.help_38.text3=Na plataforma Mac, o caminho do executável não pode ser verificado, mas será gravado à mesma (Bugzilla bug 322865)
febe.help_39.text1=Esta é a pasta do Box.net, onde os backups do FEBE vão ser guardados. Se usar mais de um perfil do Firefox, pode separar os backups usando pastas diferentes.
febe.help_99.text1=Nota: O FEBE não pode restaurar um perfil activo (em uso)
febe.help_99.text2=Desde que tenha um único Perfil criado, o FEBE não pode usar esse perfil para fazer o restauro. Isso tem de ser feito manualmente.